| 1 | 2013-04-05 22:35 | الشمر  | الشمّر  |
| 2 | 2013-02-03 12:18 | أُريد أن أتزوجكِ.  | Ich will dich freien  |
| 3 | 2013-02-03 12:18 | الا تريد أن تعرف لماذا؟  | Wollen Sie nicht wissen, warum?  |
| 4 | 2013-02-03 12:18 | إعطيني فُرصة!  | Gib mir eine Gelegenheit!  |
| 5 | 2013-02-03 12:18 | إعطني فُرصة.  | Gib mir eine Gelegenheit!  |
| 6 | 2013-02-03 12:18 | دعيني أعرف!  | Gib mir Bescheid!  |
| 7 | 2013-02-03 12:18 | دعني أعرف!  | Gib mir Bescheid!  |
| 8 | 2013-02-03 12:18 | إعتقدتُ أنهُ مات.  | Ich dachte, er wäre gestorben.  |
| 9 | 2013-02-03 12:17 | منزلنا رائع, ولكني ما زلت أشتاق  | Unser Haus ist schön, aber ich v  |
| 10 | 2013-02-03 12:17 | أنا مقتنع أن هذه الوظيفة مثالية  | Ich bin überzeugt, dass dieser A  |
| 11 | 2013-02-03 12:17 | أنا مقتنع أن هذه الوظيفة مناسبة  | Ich bin überzeugt, dass dieser A  |
| 12 | 2013-02-03 12:17 | هل وجدتَ وظيفة مثيرة للإهتمام؟  | Hast du ein interessantes Stelle  |
| 13 | 2013-02-03 12:17 | انهيت عملي اليوم ،و مقر بالجميل.  | Für heute bin ich fertig. "Sehr  |
| 14 | 2013-02-03 12:17 | توم ليس جيداً في الرياضيات.  | Tom ist nicht gut in Mathe.  |
| 15 | 2013-02-03 12:17 | توم لا يدرس الفرنسية الآن.  | Tom lernt gerade kein Französisc  |
| 16 | 2013-02-03 12:17 | توم ليس أحمق.  | Tom ist kein Dummkopf.  |
| 17 | 2013-02-03 12:17 | توم ليس غبياً.  | Tom ist nicht dumm.  |
| 18 | 2013-02-03 12:17 | لقد تََمنت أن يكون لديه وقت أكثر  | Sie wünschte, er hätte mehr Zeit  |
| 19 | 2013-02-03 12:17 | لقد حاولتُ أن أتحملها, ولكن كان  | Ich versuchte, mich mit ihr zu v  |
| 20 | 2013-02-03 12:17 | الجميع كانوا متحمسين بالرسالة.  | Alle waren von der Nachricht beg  |
| 21 | 2013-02-03 12:17 | السيارات سوف تأتي واحدة تلو الأُ  | Die Autos sind eins nach dem and  |
| 22 | 2013-02-03 12:17 | الخنفساء ما زالت على قيد الحياة.  | Der Käfer ist noch am Leben.  |
| 23 | 2013-02-03 12:17 | الشاعر المعروف حاول الإنتحار في  | Der bekannte Dichter hatte in se  |
| 24 | 2013-02-03 12:17 | لا تلوم نفسك.  | Mach dir keine Vorwürfe!  |
| 25 | 2013-02-03 12:17 | توم أتى هنا الإسبوع الماضي.  | Tom kam letzte Woche hierher.  |
| 26 | 2013-02-03 12:17 | توم وماري في سيارة توم.  | Tom und Mary sind in Toms Auto.  |
| 27 | 2013-02-03 12:17 | لديها إهتمام عاطفي للموسيقى.  | Sie interessierte sich leidensch  |
| 28 | 2013-02-03 12:17 | عُمق النهر خمسة أقدام.  | Der Fluss ist fünf Fuß tief.  |
| 29 | 2013-02-03 12:17 | سنذهب إلى ألمانيا غداً.  | Wir gehen morgen nach Deutschlan  |
| 30 | 2013-02-03 12:17 | جارتي فرنسية.  | Meine Nachbarin ist Französin.  |
| 31 | 2013-02-03 12:17 | إذهبي إلىَ غرقتِك!  | Geh auf dein Zimmer!  |
| 32 | 2013-02-03 12:17 | إذهب إلىَ غرفتك!  | Geh auf dein Zimmer!  |
| 33 | 2013-02-03 12:17 | كيفَ كانت المدرسة اليوم؟  | Wie war es heute in der Schule?  |
| 34 | 2013-02-03 12:17 | توقف عن ضرب القِطة!  | Hör auf, die Katze zu schlagen!  |
| 35 | 2013-02-03 12:17 | توقفي عن الصراخ!  | Hör auf zu schreien!  |
| 36 | 2013-02-03 12:17 | توقف عن الصراخ!  | Hör auf zu schreien!  |
| 37 | 2013-02-03 12:17 | لا أُريد أن أسمع كلمة أُخرىَ عن  | Ich will kein Wort mehr davon hö  |
| 38 | 2013-02-03 12:17 | الحيوان كافح للخروج من القفص.  | Das Tier mühte sich ab, aus dem  |
| 39 | 2013-02-03 12:17 | ماذا تعتقد أفضل طريقة للوصول إلى  | Was glaubst du, wie man von hier  |
| 40 | 2013-02-03 12:17 | ماذا تعتقد أفضل وسيلة للوصول إلى  | Was glaubst du, wie man von hier  |
| 41 | 2013-02-03 12:17 | أنا لدي جار إيطالي.  | Ich habe eine italienische Nachb  |
| 42 | 2013-02-03 12:17 | أنا لدي جار إيطالي.  | Ich habe einen italienischen Nac  |
| 43 | 2013-02-03 12:17 | أنا لدي جارة مصرية.  | Ich habe eine ägyptische Nachbar  |
| 44 | 2013-02-03 12:17 | أنا لدي جار أفريقي-أمريكي.  | Ich habe eine afro-amerikanische  |
| 45 | 2013-02-03 12:17 | أنا لدي جار أفريقي-أمريكي.  | Ich habe einen afro-amerikanisch  |
| 46 | 2013-02-03 12:17 | أنا لدي جار فرنسي.  | Ich habe eine französische Nachb  |
| 47 | 2013-02-03 12:17 | أنا لدي جار فرنسي.  | Ich habe einen französischen Nac  |
| 48 | 2013-02-03 12:17 | من, إذا لم يكن نحن؟ متى, إذا لم  | Wer, wenn nicht wir? Wann, wenn  |
| 49 | 2013-02-03 12:17 | لقد قالت له أنه كان محقاً.  | Sie sagte ihm, dass er Recht hat  |
| 50 | 2013-02-03 12:17 | إجلس هنا وانتظرهم.  | Bleib hier und warte auf sie.  |
| 51 | 2013-02-03 12:17 | توم جلس على الشرفة وقرأ الصحيفة.  | Tom saß auf der Veranda und las  |
| 52 | 2013-02-03 12:17 | دعينا ننقسم.  | Teilen wir uns auf!  |
| 53 | 2013-02-03 12:17 | دعنا ننقسم.  | Teilen wir uns auf!  |
| 54 | 2013-02-03 12:17 | دعونا ننقسم.  | Teilen wir uns auf!  |
| 55 | 2013-02-03 12:17 | دعونا ننقسم إلى فرق.  | Teilen wir uns in Gruppen auf!  |
| 56 | 2013-02-03 12:17 | دعينا فقط نتظاهر وكأننا لا نعرف  | Lass uns einfach so tun, als wür  |
| 57 | 2013-02-03 12:17 | دعينا فقط نتظاهر وكأننا لا نعرف  | Lass uns einfach so tun, als ken  |
| 58 | 2013-02-03 12:17 | دعنا فقط نتظاهر وكأننا لا نعرف ب  | Lass uns einfach so tun, als wür  |
| 59 | 2013-02-03 12:17 | دعنا فقط نتظاهر وكأننا لا نعرف ب  | Lass uns einfach so tun, als ken  |
| 60 | 2013-02-03 12:17 | دعونا فقط نتظاهر كأننا لا نعرف ب  | Lass uns einfach so tun, als wür  |
| 61 | 2013-02-03 12:17 | دعونا فقط نتظاهر كأننا لا نعرف ب  | Lass uns einfach so tun, als ken  |
| 62 | 2013-02-03 12:17 | هيا بنا نذهب إلى أي مكان آخر.  | Lass uns woanders hingehen!  |
| 63 | 2013-02-03 12:17 | هيا بنا نذهب إلى مكان آخر.  | Lass uns woanders hingehen!  |
| 64 | 2013-02-03 12:17 | دعونا نخرج من هنا قبل أن يرانا ت  | Lass uns hier verschwinden, bevo  |
| 65 | 2013-02-03 12:17 | دعينا نخرج من هنا قبل أن يرانا ت  | Lass uns hier verschwinden, bevo  |
| 66 | 2013-02-03 12:17 | دعنا نخرج من هنا قبل أن يرانا تو  | Lass uns hier verschwinden, bevo  |
| 67 | 2013-02-03 12:17 | دعونا نحصل على سيارة أجرة.  | Lassen Sie uns ein Taxi nehmen!  |
| 68 | 2013-02-03 12:17 | دعونا نحصل على سيارة أجرة.  | Lass uns ein Taxi nehmen!  |
| 69 | 2013-02-03 12:17 | دعونا نحصل على سيارة أجرة.  | Nehmen wir uns ein Taxi!  |
| 70 | 2013-02-03 12:17 | دعنا نحصل على سيارة أجرة.  | Lassen Sie uns ein Taxi nehmen!  |
| 71 | 2013-02-03 12:17 | دعنا نحصل على سيارة أجرة.  | Lass uns ein Taxi nehmen!  |
| 72 | 2013-02-03 12:17 | دعنا نحصل على سيارة أجرة.  | Nehmen wir uns ein Taxi!  |
| 73 | 2013-02-03 12:17 | هذا خطاب من كندا.  | Das ist ein Brief aus Kanada.  |
| 74 | 2013-02-03 12:17 | هل تذهب إلى الكنيسة؟  | Gehst du in die Kirche?  |
| 75 | 2013-02-03 12:17 | أنا أريد أن تُحِبني.  | Ich will, dass du mich liebst.  |
| 76 | 2013-02-03 12:17 | أنا أريد أن تُحبيني.  | Ich will, dass du mich liebst.  |
| 77 | 2013-02-03 12:17 | أنا فقط كنت في الوقت المناسب وال  | Ich war einfach zur rechten Zeit  |
| 78 | 2013-02-03 12:17 | لديكَ بقعة كبيرة على البلوفر.  | Du hast einen großen Fleck auf d  |
| 79 | 2013-02-03 12:17 | أنا ذهبت إلى مدرسة ثانوية تجارية  | Ich ging zur Handelsschule.  |
| 80 | 2013-02-03 12:17 | أنا ذهبت إلى مدرسة ثانوية تجارية  | Ich ging zur Wirtschaftsgymnasiu  |
| 81 | 2013-02-03 12:17 | يجب أن أطير.  | Muss schon wieder los!  |
| 82 | 2013-02-03 12:17 | يجب علي أن أذهب الأن.  | Ich muß gehen Jetzt.  |
| 83 | 2013-02-03 12:17 | هل يمكنني أن أسأل, إلى أين أنتَ  | Wohin fährst du?  |
| 84 | 2013-02-03 12:17 | قولىِ ليِ, كيف عرفتِ؟  | Sag mir, woher du ihn wusstest.  |
| 85 | 2013-02-03 12:17 | أخبريني, كيف علمتِ؟  | Sag mir, woher du ihn wusstest.  |
| 86 | 2013-02-03 12:17 | قل لي, كيف علمتَ؟  | Sag mir, woher du ihn wusstest.  |
| 87 | 2013-02-03 12:17 | أخبرني, كيف عرفتَ؟  | Sag mir, woher du ihn wusstest.  |
| 88 | 2013-02-03 12:17 | أنتِ لماذا تسأليني كل هذهِ الأسئ  | Warum stellen Sie mir all diese  |
| 89 | 2013-02-03 12:17 | أنتَ لماذا تسألني كل هذهِ الأسئل  | Warum stellen Sie mir all diese  |
| 90 | 2013-02-03 12:17 | أخشي أنهُ لن يكون سهلاً.  | Ich fürchte, das wird nicht so l  |
| 91 | 2013-02-03 12:17 | كنت أفكر هل تريد الزواج؟  | Ich dachte mir, möchtest du heir  |
| 92 | 2013-02-03 12:17 | أنا كنت أفكر هل ترغب بالزواج؟  | Ich dachte mir, möchtest du heir  |
| 93 | 2013-02-03 12:17 | إسمع, هل تمانع إن أخذت هذا معي؟  | Hören Sie, darf ich die mitnehme  |
| 94 | 2013-02-03 12:17 | لدي إحساس سيء حيال هذا الأمر.  | Ich habe ein schlechtes Gefühl b  |
| 95 | 2013-02-03 12:17 | ليلة رأس السنة الجديدة.  | Das Silvester.  |
| 96 | 2013-02-03 12:17 | عشية رأس السنة الجديدة.  | Das Silvester.  |
| 97 | 2013-02-03 12:17 | هذه ليست زوجتي.  | Das ist nicht meine Frau.  |
| 98 | 2013-02-03 12:17 | أنا من البرتغال.  | Ich komme aus Portugal.  |
| 99 | 2013-02-03 12:17 | أنا من إسبانيا.  | Ich komme aus Spanien.  |
| 100 | 2013-02-03 12:17 | أنا من الولايات المتحدة الأمريكي  | Ich komme aus den USA .  |
| 101 | 2013-02-03 12:17 | انا من فرنسا.  | Ich komme aus Frankreich .  |
| 102 | 2013-02-03 12:17 | اليوم ليس بارداً.  | Heute ist es nicht kalt.  |
| 103 | 2013-02-03 12:17 | سررتُ لرؤيتكِ.  | Es freut mich, dich zu sehen.  |
| 104 | 2013-02-03 12:17 | إلغي طلبنا من فضلك.  | Bitte streichen Sie unseren Auft  |
| 105 | 2013-02-03 12:17 | دعونا نسأل.  | Fragen wir.  |
| 106 | 2013-02-03 12:17 | دعونا نذهب!  | Gehen wir!  |
| 107 | 2013-02-03 12:17 | كان لديهِ صداع سيء مما اضطرهُ لإ  | Er hatte so starke Kopfschmerzen  |
| 108 | 2013-02-03 12:17 | كان لديهِ صداع سيء مما اضطرهُ ال  | Er hatte so starke Kopfschmerzen  |
| 109 | 2013-02-03 12:17 | أنا طلبت قهوة فقط, لأني لم أكن ج  | Ich bestellte nur einen Kaffee,  |
| 110 | 2013-02-03 12:17 | أنا طلبت قهوة فقط, لأني لم أكن ج  | Ich bestellte nur einen Kaffee,  |
| 111 | 2013-02-03 12:17 | أنا أشتري ما نحتاجهُ للرحلة, وال  | Ich kaufe, was wir für die Reise  |
| 112 | 2013-02-03 12:17 | أنا لا أعرف ماذا تريد مني؟  | Ich weiß nicht, was du von mir w  |
| 113 | 2013-02-03 12:17 | من فضلك, إسمعني!  | Bitte, hört mir zu!  |
| 114 | 2013-02-03 12:17 | من فضلك, إنصت إلي!  | Bitte, hört mir zu!  |
| 115 | 2013-02-03 12:17 | من فضلك, إستمع إلي!  | Bitte, hört mir zu!  |
| 116 | 2013-02-03 12:17 | أمل أن هذا قد أرضاكم, وأنكم تعود  | Ich hoffe, dass es euch gefallen  |
| 117 | 2013-02-03 12:17 | آمل أن هذا قد أعجبكم, وأنكم تعود  | Ich hoffe, dass es euch gefallen  |
| 118 | 2013-02-03 12:17 | أنتَ إما معنا, أو ضدنا.  | Du bist entweder für uns oder ge  |
| 119 | 2013-02-03 12:17 | كنتُ أودُ القدوم, ولكن لم يكن لد  | Ich wäre gerne mitgekommen, jedo  |
| 120 | 2013-02-03 12:17 | هو أكل الخبز والكعك فقط.  | Er aß nur das Brot und den Kuche  |
| 121 | 2013-02-03 12:17 | علينا إطعام الطيور في فصل الشتاء  | Im Winter müssen wir die Vögel f  |
| 122 | 2013-02-03 12:17 | في الشتاء يجب علينا إطعام الطيور  | Im Winter müssen wir die Vögel f  |
| 123 | 2013-02-03 12:17 | إنهُ لا يؤمن بالتطور.  | Er glaubt nicht an Evolution.  |
| 124 | 2013-02-03 12:17 | توم لديهِ الكثير من الوقت.  | Tom hatte reichlich Zeit.  |
| 125 | 2013-02-03 12:17 | توم لديهِ متسع من الوقت.  | Tom hatte reichlich Zeit.  |
| 126 | 2013-02-03 12:17 | لقد سَمِعَ توم قِطة تَمؤ على الش  | Tom hörte eine Katze, die auf de  |
| 127 | 2013-02-03 12:17 | توم لا يمكنهُ إخفاء سر عن ماريا.  | Tom konnte nie ein Geheimnis vor  |
| 128 | 2013-02-03 12:17 | أنا آسف, أنا أعرف أنهُ لم يكن ين  | Es tut mir leid! Ich weiß, dass  |
| 129 | 2013-02-03 12:17 | المدرس يتكلم بهدوء.  | Der Lehrer spricht leise.  |
| 130 | 2013-02-03 12:17 | المعلم يتحدث بهدوء.  | Der Lehrer spricht leise.  |
| 131 | 2013-02-03 12:17 | أنا أقرأ رسالة.  | Ich lese einen Brief.  |
| 132 | 2013-02-03 12:17 | نحن كلانا أصدقاء.  | Wir beide sind Freunde.  |
| 133 | 2013-02-03 12:17 | أتعلم اللغة الألمانية من أجل الح  | Ich lerne Deutsch, um mehr Chanc  |
| 134 | 2013-02-03 12:17 | هل تعرف ما اذا كان يمكن أن يأتي  | Weißt du, ob er morgen zu uns ko  |
| 135 | 2013-02-03 12:17 | ذهبت إلى الأوبرا أمس.  | Gestern bin ich in die Oper gega  |
| 136 | 2013-02-03 12:17 | لماذا أنت متأخر؟  | Weshalb kommst du zu spät?  |
| 137 | 2013-02-03 12:17 | أنا سعيدة.  | Ich bin froh.  |
| 138 | 2013-02-03 12:17 | أنا سعيد.  | Ich bin froh.  |
| 139 | 2013-02-03 12:17 | هل أنتِ سعيدة؟  | Bist du froh?  |
| 140 | 2013-02-03 12:17 | هل أنتَ سعيد؟  | Bist du froh?  |
| 141 | 2013-02-03 12:17 | هل أنتَ حزين؟  | Bist du traurig?  |
| 142 | 2013-02-03 12:17 | أنا العب كرة القدم الأن. وأنت, م  | Ich spiele jetzt Fußball. Und du  |
| 143 | 2013-02-03 12:17 | أنا العب الأن كرة القدم. وأنت, م  | Ich spiele jetzt Fußball. Und du  |
| 144 | 2013-02-03 12:17 | يجب أن أذهب إلي المنزل.  | Ich muss schon nach Hause gehen.  |
| 145 | 2013-02-03 12:17 | هل تتحدث اللغة الألمانية؟  | Sprichst Du Deutsch?  |
| 146 | 2013-02-03 12:17 | إلي أين أنت ذاهب بعد غد؟  | Wohin gehst du übermorgen?  |
| 147 | 2013-02-03 12:17 | إنه يتحدث الأن معها.  | Er spricht gerade jetzt mit ihr.  |
| 148 | 2013-02-03 12:17 | هل لديك الكثير لتفعله اليوم؟  | Hast du viel zu tun?  |
| 149 | 2013-02-03 12:17 | هل لديك الكثير لتفعله اليوم؟  | Haben Sie heute viel zu tun?  |
| 150 | 2013-02-03 12:17 | هل تري هذا؟  | Seht ihr das?  |
| 151 | 2013-02-03 12:17 | هذا لا يغير شيء.  | Das ändert nichts.  |
| 152 | 2013-02-03 12:17 | إنهم أتون إلي منزلنا, نحن لن نذه  | Sie kommen zu uns, wir gehen nic  |
| 153 | 2013-02-03 12:17 | هل تفهم؟  | verstehst du?  |
| 154 | 2013-02-03 12:17 | لقد نسيت.  | Ich hab' es vergessen.  |
| 155 | 2013-02-03 12:17 | هل تقصديني؟  | Meinst du mich?  |
| 156 | 2013-02-03 12:17 | هل تقصدني؟  | Meinten Sie mich?  |
| 157 | 2013-02-03 12:17 | هل تقصدني؟  | Meinst du mich?  |
| 158 | 2013-02-03 12:17 | لا أشعر بالعطش.  | Ich habe keinen Durst.  |
| 159 | 2013-02-03 12:17 | أنا أشعر بالملل.  | Ich habe Langeweile.  |
| 160 | 2013-02-03 12:17 | أنا أتحدث عنه.  | Ich spreche darüber.  |
| 161 | 2013-02-03 12:17 | سأُحَلِق إلى المانيا.  | Ich werde nach Deutschland flieg  |
| 162 | 2013-02-03 12:17 | أنت ستساعديني!  | Du wirst mir helfen!  |
| 163 | 2013-02-03 12:17 | أنت ستساعدني!  | Du wirst mir helfen!  |
| 164 | 2013-02-03 12:17 | إنها علي الطاولة.  | Es ist auf dem Tisch.  |
| 165 | 2013-02-03 12:17 | أنا أعرف هذا منه.  | Ich weiß es von ihm.  |
| 166 | 2013-02-03 12:17 | السيارة آتيه من ناحية اليمين.  | Das Auto kommt von rechts.  |
| 167 | 2013-02-03 12:17 | َو قُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ  | Und sprich: Die Wahrheit ist es  |
| 168 | 2013-02-03 12:17 | اذكر ربك اذا نسيت.  | Gedenke deines Herrn, wenn du es  |
| 169 | 2013-02-03 12:17 | اذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ.  | Gedenke deines Herrn, wenn du es  |
| 170 | 2013-02-03 12:17 | عَسَى أَن يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَ  | Ich hoffe, mein Herr wird mich n  |
| 171 | 2013-02-03 12:17 | الْحَمْدُ لله !  | Lob sei Allah!  |
| 172 | 2013-02-03 12:17 | بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِي  | Im Namen Allahs, des Gnädigen, d  |
| 173 | 2013-02-03 12:17 | هل يمكنك أن تتواصل معهُ؟  | Könntest du zu ihm Kontakt aufne  |
| 174 | 2013-02-03 12:17 | أنا لم أقل لهُ أي شئ.  | Ich habe ihm nichts gesagt.  |
| 175 | 2013-02-03 12:17 | في منزلنا قطتان, واحدة بيضاء وال  | In unserem Haus gibt es zwei Kat  |
| 176 | 2013-02-03 12:17 | إن كلامي كالمرآة فإذا قرأهُ حمار  | Meine Worte sind wie ein Spiegel  |
| 177 | 2013-02-03 12:17 | هل يمكنك أن تساعدني؟  | Können sie mir helfen?  |
| 178 | 2013-02-03 12:17 | لمن هذه القطط؟ "هي لفاطمة".  | „Wem gehören diese Katzen?“ — „S  |
| 179 | 2013-02-03 12:17 | رائحة الكلمات لا تشبع شهيتي.  | Der Geruch von Wörtern macht mic  |
| 180 | 2013-02-03 12:17 | هذه هي نقطة ضعفه.  | Das ist seine verwundbare Stelle  |
| 181 | 2013-02-03 12:17 | نادراً ما يخلف وعده.  | Er bricht selten seine Versprech  |
| 182 | 2013-02-03 12:17 | سوف أترك هذا لمخيلتك.  | Das überlasse ich Ihrer Fantasie  |
| 183 | 2013-02-03 12:17 | أنا أُشجع أخي.  | Ich ermutige meinen Bruder.  |
| 184 | 2013-02-03 12:17 | عندما كنت في المدرسة الثانوية كن  | Als ich zur Oberschule ging, kan  |
| 185 | 2013-02-03 12:17 | والدي يخطئ لي والدتي  | Mein Vater vermisst mich und mei  |
| 186 | 2013-02-03 12:17 | والدي يحبنا  | Mein Vater liebt uns.  |
| 187 | 2013-02-03 12:17 | نحب دائما الأشخاص الذين يقدرونا,  | Wir lieben immer die Menschen, d  |
| 188 | 2013-02-03 12:17 | لقد زرت روما لأول مرة في حياتي.  | Ich habe Rom zum ersten Mal in m  |
| 189 | 2013-02-03 12:17 | اليوم لا، غدا نعم.  | Heute nicht, morgen doch.  |
| 190 | 2013-02-03 12:17 | الأديان هي أكبر كذبة قيلت على ال  | Religionen sind die größte Lüge,  |
| 191 | 2013-02-03 12:17 | لقد دفعت القليل لذلك.  | Ich habe ein wenig dafür bezahlt  |
| 192 | 2013-02-03 12:17 | يجب على المستأجر دفع الايجار للم  | Der Mieter muss dem Vermieter di  |
| 193 | 2013-02-03 12:17 | يجب على المستأجر دفع الايجار للم  | Der Mieter muss dem Vermieter di  |
| 194 | 2013-02-03 12:17 | رسمَت صورة جميلة لوالدتها.  | Sie hat ein schönes Bild von ihr  |
| 195 | 2013-02-03 12:17 | انكسر ظفري.  | Mir ist der Nagel abgebrochen.  |
| 196 | 2013-02-03 12:17 | تعاني الحيوانات مثل البشر.  | Tiere leiden wie Menschen.  |
| 197 | 2013-02-03 12:17 | متى سنذهب إلى المنزل؟  | Wann gehen wir nach Hause?  |
| 198 | 2013-02-03 12:17 | لديه سيارة جديدة و أخرى قديمة.  | Er hat ein neues und ein altes A  |
| 199 | 2013-02-03 12:17 | لديه سياراتان، إحداهما جديدة و ا  | Er hat ein neues und ein altes A  |
| 200 | 2013-02-03 12:17 | عليك أن تحفظ هذه الجملة.  | Du sollst diesen Satz behalten.  |